Translation of "tuoi comandi" in English


How to use "tuoi comandi" in sentences:

19 A Salomone mio figlio concedi un cuore sincero perche custodisca i tuoi comandi, le tue disposizioni e i tuoi decreti, perche eseguisca tutto cio e costruisca l'edificio, per il quale io ho eseguito i preparativi”.
19 And give to Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all, and to build the palace, for which I have made provision.
Egli rispose a suo padre dicendo: ‘Per tutti questi anni io ti ho servito qui senza mai trasgredire minimamente i tuoi comandi, eppure tu non mi hai mai dato nemmeno un capretto per far festa con i miei amici.
He answered his father, saying: “Here these many years have I served you, never transgressing the least of your commands, and yet you never gave me even a kid that I might make merry with my friends.
Io sono straniero sulla terra, non nascondermi i tuoi comandi
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
Gioirò per i tuoi comandi che ho amati
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
Ma essi, i nostri padri, si sono comportati con superbia, hanno indurito la loro cervice e non hanno obbedito ai tuoi comandi
"But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, didn't listen to your commandments,
A Salomone mio figlio concedi un cuore sincero perché custodisca i tuoi comandi, le tue disposizioni e i tuoi decreti, perché eseguisca tutto ciò e costruisca l'edificio, per il quale io ho eseguito i preparativi.
Also, I give to my son Solomon a perfect heart, so that he may keep your commandments, your testimonies, and your ceremonies, and so that he may accomplish all things, and may build the temple, for which I have prepared the expenses.”
Verità sono tutti i tuoi comandi; a torto mi perseguitano: vieni in mio aiuto
All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!
A Salomone mio figlio concedi un cuore sincero perché custodisca i tuoi comandi, le tue disposizioni e i tuoi decreti, perché eseguisca tutto ciò e costruisca l'edificio, per il quale io ho eseguito i preparativi
and give to Solomon my son a perfect heart, to keep your commandments, your testimonies, and your statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision."
6 Non dovrò allora vergognarmi, se avrò considerato tutti i tuoi comandi.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Aspetto da te la salvezza, Signore, e obbedisco ai tuoi comandi
I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments.
E dissi: «Signore, Dio del cielo, Dio grande e tremendo, che mantieni l'alleanza e la misericordia con quelli che ti amano e osservano i tuoi comandi
And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
Dirigimi sul sentiero dei tuoi comandi, perché in esso è la mia gioia
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
Gli altri saranno ai tuoi comandi.
The others I leave in your charge.
Quali sono i tuoi comandi, mio padrone?
What is thy bidding, my master?
19 Io sono straniero sulla terra, non nascondermi i tuoi comandi.
19 I am a stranger on earth; do not hide your commands from me.
Personalizza i tuoi comandi di gioco, la modalità di gioco e il grado di difficoltà, il numero di giocatori, di nemici, di livelli e l'arena...
Customize your own game controls, the game mode and difficulty, the number of players, enemies, and levels, the arena...even your character and outfit!
Dirigimi sul sentiero dei tuoi comandi, perché in esso è la mia gioia.
Cause me to tread in the path of Thy commands, For in it I have delighted.
E' una "creatura con forma corporea", "schiava ai tuoi comandi".
It's a "creature, corporeal in form, a slave to your commands".
Ha un H-VAD. Risponde ai tuoi comandi?
Is she responding to your commands?
Il servosterzo elettrico risponde in modo preciso ai tuoi comandi, a qualsiasi velocità di marcia.
The electric power steering responds precisely to your commands at all speeds.
Poiché abbiamo abbandonato i tuoi comandi
For we have forsaken Your commandments,
19 A Salomone mio figlio concedi un cuore sincero perché custodisca i tuoi comandi, le tue disposizioni e i tuoi decreti, perché eseguisca tutto ciò e costruisca l'edificio, per il quale io ho eseguito i preparativi.
and to Solomon my son give a perfect heart, to keep Thy commands, Thy testimonies, and Thy statutes, and to do the whole, even to build the palace [for] which I have prepared.'
Le tue mani mi hanno fatto e plasmato; fammi capire e imparerò i tuoi comandi.
Your hands made me and fashioned me; give me insight to learn your commands.
Puoi attivare il sistema senza distogliere l'attenzione dalla strada, parlando in modo naturale con la tua Volvo, e il nostro comando vocale eseguirà i tuoi comandi.
You operate the system without taking your attention from traffic – talk naturally to your Volvo, and our voice control carries out your commands.
1CRONACHE 29:19 A Salomone mio figlio concedi un cuore sincero perche custodisca i tuoi comandi, le tue disposizioni e i tuoi decreti, perche eseguisca tutto ciò e costruisca l'edificio, per il quale io ho eseguito i preparativi.
19 And give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace, for the which I have made provision.
16 Ma essi, i nostri padri, si sono comportati con superbia, hanno indurito la loro cervice e non hanno obbedito ai tuoi comandi;
9:16 But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to your commandments,
Allora non dovrò arrossire se avrò obbedito ai tuoi comandi.
Then I am not ashamed In my looking unto all Thy commands.
Non ci saranno ulteriori lentezze nell’esecuzione dei tuoi comandi e avrai sempre spazio disponibile. ¤
There will be no more delay in responding to you demand and your memory space will always be available to use.
Ho visto come obbediscono ai tuoi comandi.
Hey. I've just seen they can respond to commands.
Puoi aggiungere alla Control Strip i tuoi comandi rapidi preferiti, per lavorare meglio e più velocemente in app come Mail, Pages, Safari e Final Cut Pro X.
You can create shortcuts in your Control Strip and in apps like Mail, Pages, Safari and Final Cut Pro X to help you work faster and be more productive.
5 E dissi: «Signore, Dio del cielo, Dio grande e tremendo, che mantieni l'alleanza e la misericordia con quelli che ti amano e osservano i tuoi comandi,
And I said: WI beseech thee, 0 Lord God of heaven, strong, great, and terrible, who keepest covenant and mercy with those that love thee, and keep thy commandments:
Sono amico di tutti quelli che ti temono e di quelli che custodiscono i tuoi comandi.
I am a companion of all who fear thee, of those who keep thy precepts.
Aspetto da te la salvezza, Signore, e obbedisco ai tuoi comandi.
O Lord, I wait for your salvation, and I keep your commands in faith.
La mia programmazione e' troppo avanzata rispetto ai tuoi comandi.
My programming has advanced beyond your commands.
Io sono straniero sulla terra, non nascondermi i tuoi comandi.
I am a sojourner in the land; do not hide your commands from me.
Abilita le scorciatoie a singolo tasto per avere un accesso ancora più veloce ai tuoi comandi preferiti.
Enable single key keyboard shortcuts for even faster access to your favorite commands.
Touch Bar: ancora più modi di avere tutto ai tuoi comandi.
Even more ways the Touch Bar gives you quick access to commands.
5 E dissi: “Signore, Dio del cielo, Dio grande e tremendo, che mantieni l'alleanza e la misericordia con quelli che ti amano e osservano i tuoi comandi,
5 and said, I beseech thee, Jehovah, God of the heavens, the great and terrible ùGod, that keepeth covenant and mercy for them that love him and keep his commandments.
166 Aspetto da te la salvezza, Signore, e obbedisco ai tuoi comandi.
166 I have hoped for thy salvation, O Jehovah, and have done thy commandments.
Pronuncia "OK, Garmin" e il navigatore ascolterà i tuoi comandi vocali e ti guiderà verso la tua destinazione.
Say "OK, Garmin" and your sat-nav can listen to your voice commands and navigate to where you need to go.
Pronuncia chiaramente i tuoi comandi e parla a velocità normale.
Say your commands clearly and talk at your normal speed.
potremmo forse noi tornare a violare i tuoi comandi e a imparentarci con questi popoli abominevoli?
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations?
Allora non dovrò arrossire se avrò obbedito ai tuoi comandi
Then I wouldn't be disappointed, when I consider all of your commandments.
Le tue mani mi hanno fatto e plasmato; fammi capire e imparerò i tuoi comandi
Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
Angoscia e affanno mi hanno colto, ma i tuoi comandi sono la mia gioia
Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
3.418359041214s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?